英語の ことわざ には、ギリシャ・ローマ時代からの ことわざ を含め、さまざまな先人の知恵がギュッと凝縮されています。長い年月、語り伝えられてきた英語の ことわざ を読んで、先人の知恵と英語の実力を一挙両得!英語の ことわざ セイイングるんるん
英語のことわざ セイイングるんるん

2006年01月29日

【Two wrongs do not make a right.】

「悪と悪では善にはならない。」

と言うことわざです。

「毒をもって毒を制」しても、
(resort to an evil measure to destroy other evils)

長期的には、さらにまた別の毒が登場してくる可能性が高いです。


【Two wrongs do not make a right.】


(by 幸助)
posted by 幸助 at 10:26 | Comment(0) | TrackBack(1) | ことわざ(英語)
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

この記事へのTrackBack URL
http://blog.seesaa.jp/tb/12439652

ひとつのことば
Excerpt: 法事(法要:一定年数の命日に催される追善供養)にはあまり参列したことがない。 両親が信州の出身なのでご先祖様のお墓が離れていることと身近な人の死にあまり直面していないためである。 比較的身近な仏教..
Weblog: (有)ロジカル・コミュニケーションのブログ
Tracked: 2006-02-05 20:52


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。