英語の ことわざ には、ギリシャ・ローマ時代からの ことわざ を含め、さまざまな先人の知恵がギュッと凝縮されています。長い年月、語り伝えられてきた英語の ことわざ を読んで、先人の知恵と英語の実力を一挙両得!英語の ことわざ セイイングるんるん
英語のことわざ セイイングるんるん

2006年02月21日

【The more haste, the less speed.】

「急げば急ぐほど速度は落ちる。」

と言うことわざです。

まず、「落ち着いて」

そして「慣性力が働いてきたら周囲のスピードより若干早め」

ぐらいがベストなんでしょうか?


【The more haste, the less speed.】


(by 幸助)
英語のことわざ セイイング♪
先人の知恵が凝縮されたことわざを英語で読む!


posted by 幸助 at 10:29 | Comment(1) | TrackBack(0) | ことわざ(英語)
この記事へのコメント
お久しぶりデス。「携帯で英文早打ち」のえーじです。

早打ちをしていて、このことわざに当たり、解説を読んで「まさにっ」と思いました。

早打ちも、最初の数文字は慎重に、慣れてきたら徐々に早く。。。とやらなければ、ミスタッチが多くなって、良いタイムが出ないんですよネ〜。
Posted by えーじ at 2006年05月31日 12:06
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

この記事へのTrackBack URL



×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。