英語の ことわざ には、ギリシャ・ローマ時代からの ことわざ を含め、さまざまな先人の知恵がギュッと凝縮されています。長い年月、語り伝えられてきた英語の ことわざ を読んで、先人の知恵と英語の実力を一挙両得!英語の ことわざ セイイングるんるん
英語のことわざ セイイングるんるん

2005年08月20日

【Set a thief to catch a thief.】

【Set a thief to catch a thief.】

「泥棒を捕まえるには泥棒を差し向けろ。」

と言う意味のことわざです。

その道のプロと相対するには、同業のプロに任せるのが一番なんでしょう。
裁判などはその典型と言えます。

他にも「蛇の道はへび」や「毒をもって毒を制す」ということばがあります。
(by 幸助)




posted by 幸助 at 09:51 | Comment(0) | TrackBack(0) | ことわざ(英語)
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

この記事へのTrackBack URL
http://blog.seesaa.jp/tb/6063897


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。